alla Filosofia Dialogica, Letteratura, Relazioni Internazionali, Scienze Interculturali, Diritti Umani, Diritto Civile e Ambientale, Pubblica Istruzione, Pedagogia Libertaria, Torah, Kabballah, Talmude, Kibbutz, Resistenza Critica e Giustizia Democratica dell'Emancipazione.



ברוך ה"ה







giovedì 14 luglio 2011

Letteratura Ebraica: LEVIATHAN

Iyov (Job) selon le peintre Léon Bonnat (1880)



LETTERATURA EBRAICA: LEVIATHAN
(tradotto dell’originale ebraico)

Iyov (איוב) (di Uts עוץ ),
XVI sec p.e.c. (prima dell’era comune)

(...)
Canst thou draw out leviathan with na book?
Or his tongue with a cord which thou lettest down?
Const thou put an book into his nose?
Or bore his jaw through with a thorn?
Will he make many supplications unto thee?
Will he speak soft words unto thee?
Will he make a covenant with thee?
Wilt thou take him for a servant for ever?
Wilt thou play with him as with a bird?
Or wilt thou bind him for thy maidens?
Shall the companions make a banquet of him?
Shall they part him among the merchants?
Canst thou fill his skin with barbed irons?
Or his head with fish spears?
(…)

----

(...)
Puoi tu tirare il leviathan con l’amo?
O legare la sua lingua sotto la bocca con la corda?
Gli potrai passare per il naso un ferro ritorto?
A foggia di giunco
E con un uncino forargli le mascelle per trascinarlo?
Se ti rivolgera molte suppliche?
O ti parlerà con termini lusinghieri?
Se verrà con te in un accordo?
O lo prenderai come schiavo per sempre?
Giuocherai con lui come si trattasse di un uccello?
O lo legherai e consegnerai alle tue giovani
Che ne facciano um trastullo per te?
Le società del traffico della cacciagione
Lo metteranno in commercio
O se lo divideranno I cananei (commercianti)?

(...)

Iyov (איוב) (di Uts עוץ ),
XVI sec p.e.c. (prima dell’era comune)

*

*

Nessun commento: